Литературный сайт Аркадия Хасина

Джон с «Мечты»

Мы пришли в Кочин, небольшой порт на побережье Индийского океана.

Дома в городке крыты черепицей, которая в тени кажется особенно красной. Черными кругами кружат над домами вороны, зорко поглядывая на рыбачьи сети. Сети стоят у домов, их поднимают на визжащих деревянных блоках, и вороны мелькают в сетях, опережая рыбаков.

Улицы узкие, по ним еще бегают рикши, позванивая велосипедными звонками. На оглоблях колясок висят маленькие фонарики. Вдоль улиц тянутся пристани. Днем они пахнут солнцем, а когда отстоится зной, ветер уносит в океан запахи корицы, муската и перца.

В Кочине мы грузили чай. Был период дождей, и погрузка затягивалась. То и дело на палубу обрушивался серебряный тропический ливень. Он продолжался до ночи, а наутро грозовое облако снова сотрясало горизонт, и у берега ходила взволнованная зыбь.

Как-то вечером во время ливня в порт зашел американский пароход «Мечта». Он стал рядом с нами, и американцы, закончив швартовку, разбежались по каютам.

Вскоре дождь перестал, на пальмах заискрились дождевые капли, и снова послышался гомон птиц. Я вышел на причал. Корма американского парохода была вровень с нашей, и флаги касались друг друга.

- Вот так должно быть всегда, - проговорил хмурый американец. -Мы тоже пришли за чаем, - добавил он. - Индусы умеют делать чай!

Я пригласил американца на наше судно.

В этот вечер у нас шел фильм «Танкер «Дербент». Американец настороженно просидел весь сеанс, но у меня в каюте разговорился. Он сказал, что их капитан похож на капитана Кутасова. Старпомов, таких как Касацкий, он видел много, а вот механиков, как Басов, он на американских судах не встречал.

- Я сам механик. Если что-то не ладится с моими механизмами, мне никто не поможет. Иначе меня сочтут не соответствующим должности. А это значит потерять лицо. Зовут меня Джон, фамилию мою знает только капитан. Для всех остальных я - Джон. Я видел вашу библиотеку и посмотрел ваш фильм. У нас этого нет. Не предусмотрено контрактом. Не нравится - иди работай в другую компанию. Но в любой другой компании тоже умеют считать деньги! Если я задержусь в машинном отделении и приду на завтрак или обед позже установленного времени, я заплачу стюарду за сверхурочное обслуживание из своего кармана. Это предусмотрено контрактом. Каждый мой шаг, даже мой сон оговорены контрактом. И против каждого пункта я поставил свою подпись.

- Вы, наверно, очень любите море, если согласились на такую жизнь?

Джон зажег сигарету. Он глубоко затянулся, закашлялся и долго не отвечал на мой вопрос.

- Люблю ли я море? Мой машинист Майк мечтает о своей семье. Он вырос на улицах Бруклина. Был мойщиком стекол, мыл посуду. Когда скопил немного денег, окончил школу судовых машинистов. Он мечтает о своей семье. У него есть невеста. Но пока у него не будет денег, он не сможет жениться. Море даст ему эти деньги. А Чарли, наш боцман, копит на пивной бар. Он уже приглядел себе место в нью-йоркском порту. Он говорит, что у входа положит настоящий якорь и повесит рынду. Когда будет швартоваться какой-нибудь пароход, Чарли будет бить в рынду, сзывать к себе моряков.

- А вы?

Джон ткнул в пепельницу окурок.

- Я ухожу в море от мерзостей берега.

Мы вышли на корму. За пальмами мерцал какой-то огонек, влажно пахла земля. Луна вышла из-за туч, и на воду легли тени от черепичных крыш.

1974 г.

Отправить в FacebookОтправить в Google BookmarksОтправить в TwitterОтправить в LiveinternetОтправить в LivejournalОтправить в MoymirОтправить в OdnoklassnikiОтправить в Vkcom